Sunday, July 28, 2013

July 28, 2013

Carissima mamma,

Ho da annunciarti una cosa che fara molto piacere allo zio a cui ti prego communicarla, ed e che ho deciso di riprender presto il mio viaggio di ritorno.  L’inverno e passato e con esso la principale ragione della mia permanenza in California.  Versi i primi d’aprile lascero Palo Alto.  Staro alcuni giorni a San Francisco (4-5) e poi andro a Los Angeles, vicino alla frontiera messicana; poscia me ne ritornero in su e a piccole tappe penso di esser a St. Louis per la fine di aprile.  Tu continua fino a nuovo avviso a spedire le lettere a Palo Alto.  Non mandarmi piu invece la “Critica Sociale.”

I have an announcement to make that will make uncle very happy to whom I’d ask you to tell this happy news, and it’s that I’ve decided to start my return voyage soon.  The winter has passed and that was the main reason I was staying in California.  Close to the first of April I’ll leave Palo Alto.  I’ll stay a couple of days in San Francisco (4-5) and then I’ll go to Los Angeles, near the Mexican frontier; afterward I’ll make my way in little steps and plan to be in St. Lous near the end of April.  Until further notice you can continue to send letters to Palo Alto.  But don’t send the “Social Critique” anymore.

No comments:

Post a Comment