Wednesday, May 23, 2012

May 23, 2012


Tacoma (la citta del destino) mi ha lasciato una impressione eccelente forse anche perche vi ho ricevuto un mondo di gentilezza.  Figurati che subito dopo sceso dalla ferrovia vado secondo il mio solito a dare una guardatina alla citta e come gia a St. Paul, trovo una bella camera amobiliata a 75 centesimi.  Dopo ritirato il mio baule alla stazione, entro in un magazzino di macchine per curiosare e trovo un signore gentilissimo che saputo che io viaggiavo per mio divertimento e che desideravo veder fabbriche e luoghi d’interesse im scrive due lettere di introduzione per il direttore del Commercial Club, che e uno dei migliori, e pel presidente della Camera di commercio.

I also have gotten an excellent impression of Tacoma (my current destination) because I’ve received a world of kindness.  Right after getting of the train I went by myself to take a look at the city, like I did in St. Paul, and I found a nice furnished room for 75 cents.  Then I left my trunk at the station, out of curiousity I went into a machine store and I found a friendly man who knew that I was traveling for fun and that I wanted to see factories and other interesting sites, and he wrote me two letters of introduction to The Commercial [maybe actually Commerce] Club (one of the best in the city) and to the President of the Chamber of Commerce.

No comments:

Post a Comment