Wednesday, July 18, 2012

July 17, 2012

Portland ha un parco vastissimo ed e costruita sulle falde in un colle dalla cima del quale si gode un’ottima vista.  Essa ha la fortuna di esser sulle rive del Willamette, un gran fiume navigable ance dai piu grandi bastimeni.  Questo fume poco dopo si getta nel Columbia River, il quale a sua volta ha la foce nel Pacifico.  Cosi Portland come Londra, ha tutti i vantaggi della citta di mare senza averne i danne.  A Portland, come del resto in tutte le citta della costa, travai vivere molto a buon mercato e mi capito quasi sempre di mangiar ottimamente e copiosamente con circa quaranta o cinqanta centesimi.  A Portland feci una lunga passeggiata a piedi nei dintorni e mi inoltrai per diverse miglia in una valle ove solo un sentiero, praticato nel messo d’una fitta foresta di pini, mastodontici, mostrava la presenza dell’uomo.

Portland has a vast park that is built on the slopes of a hill, from which you can take in a fantastic view.  As a city, it has the good luck to be located on the Willamette, a huge river that is navigable even by the biggest ships.  After a bit, this river flows into the Columbia River, which in turn, has its mouth in the Pacific.  In this way, Portland, like London, has all the advantages of a city by the sea without the risk of the damage the sea can cause.  In Portland, like in the rest of the cities by the coast I’ve found life to be inexpensive and I’ve always eaten copiously and well for about forty or fifty cents.  In Portland I took a long walk through the interior and I trod for several miles in a valley where only one path, carved in a dense forest of mammoth pine trees, was the only evidence of man.

No comments:

Post a Comment