Wednesday, July 4, 2012

July 4, 2012


Alla sera accompagnato dal Signor Bartow e dalla sua signora (brutta ma gentile) sono andato ad un a specie di ballo di beneficenza ove sono stato presentato a numerose simpatiche signorine.  Si vede che ho destato la loro simpatia perche intorno a me si e formato un gran cerchio di persone in gran parte appartenenti al sesso gentile, con cui mi son trattenuto fino alla fine (mezzanotte) in una conversazione animatisma.  Noi in genere abbiamo un concetto enormamente sbagliato delle signorine americane, come in genere abbiamo un concetto sbagliato di tutto quanto riguarda l’America, ma di questo scrivero un giorno o l’altro a Carlo che ha piu di ogni altro bisogno di riformare non tutte ma, molte delle sue idee riguardo al sesso femminile americano, a cui si puo applicare l’aggettivo gentile, ma non l’aggettivo debole.

In the evening, accompanied by Mr. Bartow and his wife (ugly but kind), I went to a kind of benefit ball where I was introduced to a number of nice young women.  It was obvious that I attracted their attention because a big circle of people formed around me, mostly belonging to the fairer sex who remained in animated conversation with me until the end (midnight).  In general, we have a mistaken idea about American women, like the mistaken ideas we have about America in general, but in this regard, one day I’ll write to Carlo who more than anyone needs to change his ideas, not all of them, but a lot of them that have to do with American women, to whom one could apply the adjective kind, but not weak or stupid.

No comments:

Post a Comment