Thursday, February 7, 2013

February 7, 2013

PS Mi son scordato di scriverti che, quando mi mandasti i libri ed i compassi, la dogana mando ordine a Palo Alto di aprire i plichi in mia presenza e poi rispedirli ad essa a San Francisco per le constatazioni d’uso.  Pero con mia grande felicita i libri perche non scritti o stampati in inglese, ne i compassi perche usati d’uso personale (ferri del mestiere) ebbero a pagare nulla.  Sono stato molto contento di cio perche altrimenti avrei dovuto pagare non meno di due dollari (45% sul valore della merce) per i compassi.  Addio.

I forgot to write to you that when you sent me the books and compasses (?), customs send orders to Palo Alto to open in my presence and then to send them back to San Francisco to find out their use.  But, to my great happiness, the books, because they aren’t written or printed in English, nor the compasses (?) because they were for personal use (tools of the trade) I didn’t have to pay anything.  I was very happy with this because otherwise I would have had to pay no less than two dollars (45% the value of the goods) for the compasses.  Bye!

No comments:

Post a Comment