Tuesday, January 8, 2013

January 8, 2013

Ho scritto lettere anche agli amici di Ivrea cioe a Piero ed a Pugliese.  Sono certo d’aver fatto un gran piacere a quest’ultimo che quando ero a Londra mi scriveva con una diligenza encomiabile ma non imitabile.  Ho scritto Cassinis per una parziale rinnovazione della lettera di credito che scade il 1 gennaio.

La temperatura que e sempre mitissima (15 o 20 gradi sopra zero) e non adopero mai il soprabito ecceto quando vado a San Francisco ove si hanno salti di temperatura molto bruschi.  Saluti a tutti a Modena.  Baci da

Camillo

I also wrote letters to friends from Ivrea, like Piero and Pugliese.   I made sure to give a big thank you to the latter who, when I was in London wrote me with a kind of dilligence that was commendable but not imitable.  I wrote the Cassinis for a partial renewal of the letter of credit that expires on January 1.

The temperature here is always nice (15 or 20 degrees above zero--59-68 Farenheit) and I never wear my coat, except when I go to San Francisco where they have abrupt changes in temperature.  Greetings to everyone in Modena.  Kisses from

Camillo

No comments:

Post a Comment