Saturday, September 7, 2013

September 7, 2013

Cosi fra poco sara inaugurato sopra la cima di un monte del Michigan il grande osservatorio dell’universita di Chicago, che avra un telescopio, anch’esso donato, piu grande di questo del monte Hamilton.  L’universita poi di Harvard visto che nelle sue vicinanze l’atmosfera non e proppizia, ha fondato un osservatorio sulla cordigliera delle Ande (Peru) e ne fondera presto un altro sulle alte cime delle montagne dell’Arizona.  Come vedi, di gente dedita all’astronomia non manca l’America.

Un po’conversando e un po’osservando ho fatto venire le nove di sera mis apparecchiavo a far la strada a piedi fino allo Smith Creek, ove avevo intenzione di passar la notte.  La luna era stupenda ma undici chilometri eran un po’lunghetti, specialmente che non stimavo prudente a quell’ora di prendere scorciatoie.  Accettai percio con entusiasmo, che procurai pero di non mostrare troppo chiaramente, un’offro gentile ed insistente di un posto nella carrozza della comitiva presentatami dal professor Holden.

Soon University of Chicago’s big observatory will be opened on the top of a mountain in Michigan, which will have a telescope, also donated, bigger than the one here on Mount Hamilton.  Then Harvard University realized that in its vicinity the atmosphere wasn’t appropriate and founded an observatory in the Andes mountains in Peru, and soon another will open in the high mountains of Arizona.  So you can see, the people dedicated to astronomy here don’t let America down.

A little talking and a little observing I made my way at nine in the evening and walked as far as Smith Creek, where I had the intention of spending the night.  The moon was stupendous but eleven kilometers was a little long, especially since it didn’t seem prudent to take shortcuts at that hour.  So I enthusiastically accepted, [which procured but didn’t show too clearly?] a polite but insistent offer of a seat in the carriage with the group I met with Professor Holden.

No comments:

Post a Comment